Перевод работника к другому работодателю

Вопрос

Здравствуйте.

Компания открыла офис в Китае и планирует отправить на постоянную работу туда 2-х сотрудников.

Вопрос:

1) как оформить длительную зарубежную командировку?

2) это оформлять командировкой или перемещением сотрудника (но юр лицо будет другое в Китае)

 Ответ

Поскольку это будет постоянная работа для этих сотрудников, то полагаем логичнее будет оформить перевод к другому работодателю. К тому же слишком длительная командировка может вызвать споры с налоговой инспекцией в части расходов на суточные. Практика показывает, что больше всего налоговых споров возникает в отношении командировок сроком на полдня и поездок продолжительностью более полугода.

Командировка

Если Вы все же захотите оформить это загранкомандировкой, то командировка должна быть оформлена первичными документами: служебным заданием, в котором указывается цель командировки; приказом (распоряжением) о направлении работника в командировку. Командировочное удостоверение при направлении работника в командировку за границу оформлять не нужно, поскольку подтвердить фактическое время пребывания в командировке возможно на основании отметок, сделанных пограничными органами о пересечении государственной границы.

Необходимо отразить факт нахождения работника в командировке в табеле учета рабочего времени. Дни отсутствия на рабочем месте по причине командировки обозначаются кодом «К» или цифровым кодом «06», при этом количество отработанных часов не проставляется. Если же работник в командировке привлекался к работе в выходной для него по основному месту работы день, то такой день в табеле учета рабочего времени нужно дополнительно отразить буквенным кодом «РВ» или цифровым кодом «03».

По возвращении из командировки работник обязан представить работодателю в течение трех рабочих дней: авансовый отчет с приложением документов о расходах и отчет о работе, выполненной в командировке.

Если документы, подтверждающие командировочные расходы, составлены на иностранном языке, их необходимо произвести на русский язык.

При выписке авиабилетов и иных перевозочных документов на иностранном языке в обязательном порядке должны быть переведены реквизиты, необходимые для признания расходов для целей налогообложения прибыли: Ф.И.О. пассажира, направление, номер рейса, дата вылета, стоимость билета (Письмо Минфина России от 24.03.2010 N 03-03-07/6). ФНС России в Письме от 26.04.2010 N ШС-37-3/656@ уточнила, в каких случаях нет необходимости переводить на русский язык электронный билет.

Перевод к другому работодателю

По письменной просьбе работника или с его письменного согласия он может быть переведен на постоянную работу к другому работодателю (ч. 2 ст. 72.1 ТК РФ). При этом трудовой договор по прежнему месту работы прекращается (п. 5 ч. 1 ст. 77 ТК РФ).

Такой перевод может быть осуществлен на основе согласованного волеизъявления трех сторон: работника, прежнего и будущего работодателей. Они могут выразить свою волю путем составления трехстороннего соглашения либо обмена письмами. Обычно такое согласование оформляется адресованным работнику письменным приглашением будущего работодателя.

В некоторых случаях новый работодатель письменно обращается непосредственно к прежнему работодателю с просьбой дать согласие на перевод конкретного работника.

Согласие работника на перевод к другому работодателю может быть выражено также в форме соответствующего заявления. Согласием работника на перевод к другому работодателю могут считаться его собственноручная надпись «согласен» и подпись на документе, отражающем согласованное волеизъявление обоих работодателей на перевод (на приглашении, письме о переводе и т.п.).

Таким образом, перевод работника по его просьбе или с его согласия на постоянную работу к другому работодателю предполагает прекращение прежнего трудового договора и заключение нового на условиях, согласованных с новым работодателем.

В случае увольнения работника при переводе к другому работодателю необходимо оформить соответствующий приказ (унифицированная форма N Т-8), в котором указать, что расторжение трудовых отношений происходит по заявлению или с согласия работника на основании п. 5 ст. 1 ст. 77 ТК РФ. В строке «Основание прекращения» указываются реквизиты соглашения, заключенного между организациями о переводе сотрудников, либо письма нового работодателя о согласии принять на работу. Приказ объявляется работнику под подпись.

В трудовую книжку вносится запись о том, что трудовой договор прекращен в порядке перевода к другому работодателю с указанием ссылки на п. 5 ч. 1 ст. 77 ТК РФ. При этом в графе 3 необходимо указать, что перевод происходит по просьбе работника либо с его согласия (п. 6.1 Инструкции по заполнению трудовых книжек, утв. Постановлением Минтруда России от 10.10.2003 N 69). В графе 4 «Основание» приводятся реквизиты приказа об увольнении (абз. 3 п. 5.1 Инструкции по заполнению трудовых книжек, утв. Постановлением Минтруда России от 10.10.2003 N 69).

Приложения

Просмотров: 1 725